СоискателюРаботодателю
Опубликовано 10 месяцев назад
Переводы
По договоренности
Россия, Санкт-Петербург
5 лет опыта
Полный день
Частичная занятость
Подработка

Навыки

Перевод
Редактирование текстов

О себе

Я имею высшее образование по направлению "Лингвистика", имею двухлетний опыт работы редактором-переводчиком в бюро переводов. Основная направленность - атомная энергетика. В сумме перевожу и редактирую тексты более пяти лет. Знаю испанский на уровне B2, английский на уровне C2, немецкий на начальном уровне. Я ответственный, пунктуальный, люблю доводить тексты до идеала, с удовольствием готов учиться новому.

Владение языками

английский язык - свободное владение
русский язык - свободное владение
немецкий язык - начальный
испанский язык - средний
Чтобы связаться с соискателем и раскрыть детали резюме,, или обратитесь в техподдержку.