Опубликовано почти 2 года назад
Переводы
Полный день
Частичная занятость
Подработка
О себе
Являюсь переводчиком преимущественно с немецкого на русский, с русского на немецкий языки, с опытом работы более 4х лет и опытом использования немецкого языка в практике общения более 15 лет.
Есть опыт проживания за границей. Проходила аграрную практику в Германии и Швейцарии.
30.04.2012-22.10.2012 > Проходила аграрную практику в Германии (г. Мюнхен) в сфере аграрного туризма. Практика финансировалась Баварским Государственным Министерством продовольствия, сельского и лесного хозяйства.
4.01.2013-15.03.2013 > Была приглашена для участия в курсе по развитию личности и повышению квалификации для лиц из аграрной сферы (г.Мюнхен), 119. Herrschinger Grundkurs.
1.06.2014-30.09.2014 > Проходила аграрную практику в Швейцарии (г.Цюрих) на семейном предприятии "Früchtehof Diethelm".
Работая переводчиком, выполняла следующие обязанности:
- Проведение телефонных разговоров на немецком языке
- Синхронный перевод
- Обработка корреспонденции (перевод с немецкого на русский
- Консультирование на немецком языке
- Работа с договорами (давала обратную связь по требующим уточнения пунктам контракта, отвечала на вопросы).
- Аутсорсинг
Осуществление переводов в разговорной форме по общим тематикам, а также в сфере экономики, финансов, права (договоры), программного обеспечения, недвижимости, мебели, техники.
Владение языками
английский язык - начальный
немецкий язык - высокий
русский язык - свободное владение