Опубликовано 10 месяцев назад
Медиа, тексты и контент
Полный день
Частичная занятость
Проектная работа
Стажировка
О себе и опыт работы
Дипломированный переводчик, специализирующийся на локализации различного контента, преимущественно видеоигр и аудиовизуальных материалов.
Опыт около двух лет. Сотрудничала с множеством переводческих компаний и игровых разработчиков, в том числе Allcorrect, B2B-Перевод, Storytaco и др.
Всего переведено около 215 тысяч слов, субтитрировано — около 10 тысяч минут.
Навыки
Английский язык
Перевод
Владение языками
русский язык - свободное владение
английский язык - свободное владение
французский язык - средний
Чтобы связаться с соискателем и раскрыть детали резюме, разместите свою первую вакансию на finder, или обратитесь в техподдержку